jueves, 8 de julio de 2010

Recuerdo de un traductor (XII)

Enrique Luis Revol (Córdoba, Argentina; 1923-1988) fue escritor y crítico, investigador, profesor universitario y traductor. A los 22 años se licenció en Filosofía en la Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad Nacional de Córdoba, lugar dondese doctoró y enseñó Literatura Inglesa y Francesa entre 1956 y 1982. Sin embargo, también dictó cursos de Historia del Arte en la Escuela Superior de Bellas Artes de la UNC, entre 1956 y 1961, y en la Escuela de Arquitectura y Planeamiento de la Universidad Nacional del Litoral, en Rosario, en 1958. En paralelo tuvo una importante trayectoria internacional, que data de 1946, cuando fue designado "Research fellow" en la Universidad de Harvard (EE.UU) y que prosiguió luego, cuando dictó clase de Literaturas Comparadas y Antropología Cultural en los Estados Unidos y de Literatura Inglesa en Canadá. Asñimismo, fue profesor visitante en la Universidad de Puerto Rico (1953-1954), en Mary Washington College of the University of Virginia (Beca Fullbrigth, EE.UU., 1958-1959), en University of Alabama (Huntsville y Tuscaloosa, EE.UU., 1968-1969); y en University of British Columbia (Vancouver, Canadá ,1973).  También fue conferencista en el Colegio Libre de Estudios Superiores de la ciudad de Buenos Aires (1947); Columbia University de Nueva York (EE.UU, 1949,1950 y 1951); en la Universidad Nacional de Tucumán (1964) y en la Universidad Nacional de Cuyo (Mendoza, 1971).

Junto con el escritor Alfredo J. Weiss, codirigió entre 1948 y 1953 la revista Reunión sobre artes y letras que se publicaba en Buenos Aires. A su vez, colaboró en otras publicaciones, como Sur (Buenos Aires.), Revista de Occidente (Madrid), Mundo Nuevo (París-Buenos Aires.), Revista de Estudios Hispánicos (University of Alabama), La Torre (Universidad de Puerto Rico), Visión (Nueva York), Realidad (Buenos Aires), Arci (Rosario), Criterio (Buenos Aires), Tiempo Vivo (Córdoba), Correo Literario (Buenos Aires), La Nación (Buenos Aires), La Prensa (Buenos Aires.), La Gaceta (Tucumán), etc.

Como poeta publicó Corteza y certeza (1976.) La noche grande (1977) Relaciones (1978) Oda elegíaca a William Blake y otros poemas (1983). De su obra narrativa se mencionan Conspiradores todos (1954), Los intrusos (1968) y Mutaciones bruscas (1971).

Entre sus principales libros de crítica se mencionan publica Panorama de la Literatura Norteamericana Actual (Córdoba, Editorial Assandri, 1945), Aspectos de la obra de T.S. Eliot (Córdoba, Editorial Assandri, 1945), Pensamiento arcaico y poesía moderna (Córdoba, Editorial Assandri), Caminos del exceso: William Blake y el marqúes de Sade (Córdoba, Dirección General de Publicaciones, Universidad Nacional de Córdoba, 1964), Mitos, letras y masas (Tucumán, Universidad de Tucumán, 1966), Símbolo y evolución humana (Córdoba, Taller Editor de la Universidad Nacional de Córdoba, 1970), La tradición imaginaria –de Joyce a Borges (Córdoba, Taller Editor de la Universidad Nacional de Córdoba, 1971), Bajo el signo de Acuario (Córdoba, Taller Editor de la Universidad Nacional de Córdoba, 1972), Literatura inglesa del siglo XX ( Buenos Aires, Columba, 1973) y Brújula de utopías (1996).

En otro orden, se desempeñó como traductor de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) en las ciudades de Nueva York y París (1949-1953) y tradujo a la lengua castellana, para editoriales argentinas, españolas y venezolanas La ciudad en la historia de Lewis Mumford, Las encantadas de Herman Mellville, El pensamiento cautivo de Czeslaw Milosz, Lástima que sea una p…de John Ford, La décima musa de Sir Hebert Read, y El cuerpo del amor de Norman O. Brown, La ciudad del futuro y Cómo concebir del urbanismo de Le Corbusier, El cine como arte de Rudolf Arnheim (traducido en colaboración con Elena Grau), Los problemas del arte: diez conferencias filosóficas de Suzanne K. Langer, La muerte de la tragedia de George Steiner, La imagen de la ciudad, de Kevin Lynch, , entre muchas otras obras. Sin embargo, es posible que por sobre toda su labor se recuerden más especialmente Poemas de Robert Frost y las dos grandes antologías Poetas ingleses contemporáneos (1975) Poetas norteamericanos contemporáneos (1977), ambas publicadas en las desaparecidas Ediciones Librerías Fausto.

No hay comentarios:

Publicar un comentario